Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 27 Mar 2013 at 04:26

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
English

And with Fashion Week over, it doesn't look like VB is calming down her schedule anytime soon.

The designer today arrived back in London, after rushing to French capital Paris to support DB in his first match for new club Paris St Germain.

The 38-year-old was spotted cheering her man on in the crowds - but clearly didn't want to be photographed as she was papped covering her mouth with her polo neck jumper, and her hand.

Luckily Goldenball's team won 2-0, so all will be happy in the Beckham household.

But there wasn't time for Victoria to hang around, as she hit the Eurostar back to London to be with her three boys Brooklyn, Cruz and Romeo - and her gorgeous daughter Harper.

Japanese

ファッションウィークが終わった後、ビクトリアベッカムはスケジュールを落ち着かせようとしてるようには見えない。

デザイナーはベッカムにとって新しいクラブParis St Germainでの始めての試合で彼を応援するために急いでフランスの首都パリに行った後、今日ロンドンに戻った。

その38歳が観客の中で彼を応援しているのが目撃されたが、彼女の口元をタートルネックのジャンパーで隠しているのをパパラッチされていることから、明らかに写真を撮られたくないようだった。

幸運にもゴールデンボールのチームが2-0で勝利し、ベッカム一家では皆が嬉しくなるだろう。

しかし彼女の三人の息子ブルックリン、クルズ、ロメオ、そして可愛い娘のハーパーに会うためユーロスター列車に乗った彼女には、そこでウロウロする時間はなかった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文体は「ですます調」で、ゴシップ誌風でお願いします。
ソース:http://uk.omg.yahoo.com/gossip/the-juice/skinny-victoria-beckham-s-extreme-weight-loss-diet---why-husband-david-is--worrying---135128348.html