Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2013 at 13:20
Japanese
今回メールしました内容としまして、 AgencyのMake up のアシスタントを是非やらせてもらいたく連絡しました。
1月にFashion weekの際のアシスタントをさせてもらえないかと連絡した時、Vさんあなたから、返信を頂いたので再度メールしました。
私は日本で、Make up のアシスタントの経験がありエデェトリアルの撮影、showにおいてのアシスタントの仕事は出来ます。フルタイムアシスタントとして希望ですが、フレキシブルに対応できます。
English
I am sending this letter asking whether you can accept me as an assistant for Make up of Agency.
When I asked you, Mr. V, in January whether you could accept me as an assistant at Fashion week , you gave me a reply letter. So I am again contacting you this time.
I have an experience of assisting Make up in Japan; I can do editorial shooting and assist at shows. I want to be a full time assistant, but I can deal with the matter flexibly.