Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Mar 2013 at 15:34

zhizi
zhizi 68
English

Some Chinese banks are working on “virtual” credit card. The China Merchants Bank, partnering with China Mobile the carrier, is to enable mobile devices to do whatever a plastic credit card can do. Alipay, however, said that they’d not go any further than offering consumer credit for online shopping, although its parent company launched an e-credit card for small businesses years back.

Japanese

中国には「バーチャル」なクレジットカードに取り組んでいる銀行もある。招商銀行は、通信企業のChina Mobileと提携して、プラスチックのカードができうるすべてのことをモバイルで展開しようと取り組んでいる。だが、AliPayは、オンラインショッピング専用のクレジットサービス以上のことはしないだろうと言う。とは言っても、親会社は数年前に小企業向けのeクレジットカードをローンチしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/03/05/alibaba-to-offer-online-shopping-credit-line/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。