Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Mar 2013 at 11:15

zhizi
zhizi 68
English

MessageMe promises an expressive, personal and fun IM experience

Instant messaging apps are all the buzz, with a multitude trying to get the attention of users. We’ve been introduced to yet another messaging app, called MessageMe, which is said to have redefined how people use messaging.

Japanese

MessageMe、表現豊かでパーソナルな楽しいIM環境の提供を約束

IM(インスタント・メッセージ)アプリが盛況で、数多くのIMアプリがユーザーの気を引こうと一生懸命だ。そんな中、私達は、MessageMeと呼ばれる、また新たなIMアプリを紹介された。同アプリはメッセージアプリの利用の仕方を再定義したと言われている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/07/messageme-promises-an-expressive-personal-and-fun-im-experience/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。