Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Mar 2013 at 23:09

koala
koala 52 Japanese(Native) English,Korean(Novi...
English

This grip is in New Condition and has been pulled from a Scotty Cameron Custom Shop Putter as soon as we received it. It was professionally removed and there is no damage on the grip.

This grip is in New Condition and has been pulled from a putter from Scotty
Cameron Custom Shop as soon as we received it. It was professionally removed and there is no damage on the grip. It is free of the tape.

Japanese

このグリップは、スコッティキャメロンパター専門店から仕入れたばかりのものです。専門宅配業者に運ばれ、グリップ部分に破損はありません。
このグリップは、スコッティキャメロンパター専門店から仕入れたばかりのものです。専門宅配業者に運ばれ、グリップ部分に破損はありません。無料テープは付属品です。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ 22 Mar 2013 at 08:26

勉強になりました。

Add Comment