Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 59 / 1 Review / 21 Mar 2013 at 16:40

[deleted user]
[deleted user] 59
English

please sent this item "aaa"
It ships by Register air mail to France first
For others I will wait everything to arrive and ship to me

Japanese

このアイテム"aaa"を送ってください。
まずフランスに国際書留郵便で発送します。
その他についてはすべてこちらに送られて到着するのを待ちます。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 21 Mar 2013 at 23:01

正確に訳されていると思います。

Add Comment