Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Mar 2013 at 14:18

jaga
jaga 68
English

According to the creators, the app has largely replaced text messaging for users who have downloaded the app so far. Currently in beta, the app promises more than just text messaging. Perhaps taking inspiration from other established messaging apps, MessageMe allows users to send pictures, video, voice and music. Stickers are also a future feature, and we believe the creators also plan to use the service for sending money (like BBM Money). These two features are currently greyed out, though.

Japanese

制作者によるとこれまでのところダウンロードしたユーザーのほとんどがテキストメッセージアプリをMessageMe へ切り替えているという。現在はベータ段階だが、このアプリは間違いなく単なるメッセージアプリ以上のものになるだろう。おそらく定評のある他のメッセージアプリにインスパイアされ、MessageMeには写真、動画、音楽を送信する機能が取り入れられている。将来的にはステイッカーも利用できるようになる。また、制作者はBBM Moneyのような送金サービスを利用することも計画していると思われる。しかし、現在のところこれら2つの機能はグレーアウトされている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/07/messageme-promises-an-expressive-personal-and-fun-im-experience/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。