Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 19 Mar 2013 at 14:26

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

If your new card replaces a previously active card, funds and services will be transferred from the previous card to the new one. Please allow 2 hours for the transfer to complete.
Do not use it unless funds are loaded. Some ATM's will "eat" your card, if you use it without any funds available.

Japanese

お手持ちの有効なカードと新しいカードを置き換える場合、残高やサービスは、前のカードから新しいカードに転送されます。転送完了までに2時間を要しますことをご了承ください。
資金をチャージしていない場合は使用しないでください。利用可能な残高のないまま使用した場合、一部ATMではあなたのカードを返却しません。

Reviews ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111 rated this translation result as ★★★★★ 19 Mar 2013 at 17:46

忠実に訳せていると思います。

Add Comment