Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Mar 2013 at 16:35

gorogoro13
gorogoro13 61 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
English

Meltwater upgrades social media marketing suite to deliver real social ROI

Meltwater has upgraded its online intelligence solutions to help marketers keep up with social conversations.

With almost everyone on the web, including your 70 year old grandmother, social media marketing is of utmost importance to almost anyone running a business. Social media marketing suites help users keep tabs on conversations and engage the audience effectively.

Japanese

メルトウォーター社 真のソーシャルROIを高めるためソーシャルメディアマーケティングを強化

メルトウォーター社は、今後もマーケターが社会の声に耳を傾けられるように、オンラインインテリジェンスソリューション事業をいっそう強化する。

70歳のおばあちゃんまでを含めた多くのネットユーザーが存在する現在、ソーシャルメディアを利用したマーケティングはビジネスを展開する企業家たちにとって大変重要な要素となっている。ソーシャルメディアマーケティングは消費者たちからのフィードバックを効率的に収集し、それらに対応することを可能にする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/04/meltwater-upgrades-social-media-marketing-suite-to-deliver-real-social-roi/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。