Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Mar 2013 at 12:15

English

Australia based SoundGecko can now be a radio news channel, too

SoundGecko, a text-to-transcription service that allows users to listen to news, web pages and documents on the go, has just pushed out a revamped version of their iOS app.

SoundGecko was founded by Ed Hooper, Andrew Armstrong, and Long Zheng, and was officially launched in July 2012. The Australia-based startup aims to help users consume web content on the go by giving them an audio version of news content, web content and documents. This way, users can be more productive when they are unable to see a screen, such as while they are driving, working out at a gym, or when they are in a crowded train.

Japanese

オーストラリアを拠点とするSoundGeckoはあなたが好きなニュース専門ラジオチャンネルにもなる

ユーザが、いつでもどこでもニュースやウェブページ、文書を耳から聞くことができるようにテキストを音声に変換するサービスSoundGeckoは、ちょうどiOSアプリの改良バージョンをリリースした。

SoundGeckoはEd Hooper氏、Andrew Armstrong氏、そしてLong Zheng氏によって立ち上げられ、2012年7月に公式にサービスをローンチした。オーストラリアを拠点とする同スタートアップは、ユーザにニュース記事、ウェブページや文書の音声バージョンを提供することによって、いつでもどこでもウェブコンテンツを取り入れることができるようにすることを目指している。この方法によって、ユーザは画面を見ることができない時、たとえば運転中、ジムでワークアウト中、あるいは満員電車内であっても、生産的に時間を過ごすことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/28/australia-based-soundgecko-can-now-be-a-radio-news-channel-too/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。