Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2013 at 19:13

marihirosawa
marihirosawa 50 アメリカに1年間留学し、アメリカ文学・翻訳・通訳を学びました。 大学...
English

2.Return to Merchant via prepaid shipping label. Please contact the merchant to inquire about the return policy and procedure and to request a prepaid return shipping label. There is a $7 charge for us to attach the prepaid label to the package and remove it from your account.

Please let me know how you wish to proceed.

Japanese

2. 元払いの出荷ラベルを使って商品を荷主に返送する。

荷主に連絡をとり返品ポリシーと返品手順を聞き、元払いの返信用ラベルを頼んでください。

荷物に元払いラベルを貼って送るのには7ドルかかり、その金額はあなたの口座からひかれます。

返送方法について、ご希望ございましたらお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.