Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Feb 2011 at 14:59
Japanese
今回はLevel 2以後初めてやったケースでしたが、 Level 2でのあなたからの素晴らしいアドバイスの数々のおかげで、コミュニケーションにかける時間が1時間も少なくなりました!非常にゆっくりとした歩みですが、進歩を感じております。
English
Though I have never experienced this case since I completed the level 2, I have succeeded in reducing one hour for communication thanks to many brilliant advice from you at the level 2! I am advancing so slowly, but I can surely feel the progress.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アニマルコミュニケーションの内容とクライアントからのフィードバックです。Kはクライアント(女性)、Lは犬(オス)です。