Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2013 at 12:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

"椿シリーズ"は、深紅の木軸と黒金具が特徴で、あなたのポーチの中で個性的な輝きを放つでしょう。

使い易い短軸仕様ですが、筆本体は本格的なプロ仕様なので、美しく自然な仕上がりが期待できます。

フェイスにもチークにも使い易いサイズのパウダーブラシをはじめ、技術に合わせていろいろな楽しみ方ができます。

これさえあれば、最低限の化粧をこなしていけますし、化粧ブラシをこれから増やしていくにも基本となる内容です。

5本セット ナイロン製簡易ブラシケース付き

English

"TSUBAKI series" is characterized by its deep red wood handle and black ferrule. It will shine with distinguishing charm in your pouch.

It's handle is short for ease of use. A full-blown professional application of its hair promise a effect of beautiful and natural finish.

Commencing with a powder brush which size is easy to use both for face and for cheek, these brushes allow you to enjoy in various ways depending on your technique.

With this set, you can put on minimum makeup and it is a basic set even if you will increase other makeup brushes.

A set of five brushes
A nylon simple brush case is included as well

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明