Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Feb 2013 at 09:35

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

歓迎はニーハオと人気を2分する蒲田を代表する餃子店です。JR蒲田駅近くの公立図書館の建物の中に歓迎はあります。歓迎では羽付き餃子も人気ですが特に水餃子がオススメ。生姜の風味が効いてさっぱりした味付けの餡が特徴です。

蒲田の餃子レストランの中で、最もきれいで雰囲気の良いお店の一つです。子供を連れて行くのにも良いと思います。二階には宴会用の会場もあるので大人数のパーティでも使えます。オススメはナマコ入りの焼餃子とエビ入りの焼餃子。普通の餃子よりも大きく、食感が非常に良い餃子です。

English

Kangei(歓迎) is a very hot dumpling restaurant in Kamata(蒲田) along with Nihao(ニーハオ), which is located in the building of the public library near around JR Kamata(蒲田) station. Dumplings with a wing are also popular among the menu, but my special recommendation is boiled dumplings; their stuffing flavored with ginger will totally refresh you up!

Among dumpling restaurants in Kamata, Kangei offers the most fabulous atmosphere. I think you can feel free to bring your children to there as well. There is also a giant room on the second floor, in which you can throw a big party. Especially, I recommend you to have fried dumplings stuffed with sea cucumber and shrimps; they are bigger as well as taste better than the normal ones!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.