Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Feb 2013 at 14:24
Japanese
ご注文いただいた商品ですが、メーカーからの取り寄せが必要であり発送までに2月22日以降の発送となってしまいそうです。ご迷惑おかけし申し訳ありませんがもうしばらくお待ちください。
2個ご注文いただいていましたが、在庫が1つしかありませんでした。1つでもよろしければ発送いたします。2つなければダメであれば大変申し訳ありませんがキャンセルとさせてください。
English
The shipment of your ordered item will be delayed until February 22 or later because we must order that item from the maker.
I am sorry for the delay. Thank you for your patience.
You ordered two pieces but we have only one in stock. If you don't mind, we can send you one piece. If you must have two, I am afraid to say but you must cancel your order.