Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 11 Feb 2013 at 19:22

Japanese

ルクセンブルクの人なんですね!昔、友人が観光して感激したと話してました!
私のルクセンブルクのイメージは美しい町、そして世界一お酒をのむ国というイメージがあります(笑
一度もヨーロッパには行ったことがないので、いつか遊びに行きたいです!

私の住んでんる場所は日本のTokyo Shinagawa-kuという場所です。高層ビルばかりなので空が狭く見えて少しさびしい場所ですね・・・
今は日本は寒い時期なので早く暖かくなってほしいです(笑







English

You live in Luxembourg! My friend told me in old days that he had visited there for sightseeing and been moved! My image of Luxembourg is a beautiful town and a country whose people drink liquor most in the world (Laughs)
Because I have not been to Europe, I want to go there to enjoy sometime!

I live in Shinagawa-ku, Tokyo in Japan.
The sky looks narrow because of high-rise buildings and here is a little lonely place・・・
Now it's cold in Japan, so I hope that it will get warm early.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.