Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Feb 2013 at 22:24

iorisan
iorisan 53
Japanese

また、物語が進んでいくにつれて意外な事実が明らかになっていきますよ。どんな事実かはここでは明らかにしないでおきますね笑

もう個人的に大好きなTsukihi Araragiが動いているだけで、すでに私の心はいっぱいになってしまいます・・。
僕も着物きようかな・・・。

あと、オープニング、エンディングにも中毒性が高いものがあります。興味があったら聞いてみてくださいねー。


青春は、「ほんもの」になるための戦いだ。
青春は、「にせもの」だけでは終わらない。

English

Also, as the story moves on, there are surprising facts that will be revealed. What kind of fact are they, I am not going to reveal that here, lol.

Watching my personal favorite, Tsukihi Araragi move around, my heart is already filled with her… Maybe I should wear a kimono…

Furthermore, the opening and ending themes are highly addictive. If you are interested, please listen to them.


The days of youth is a battle to become the “Real One”.
The days of youth will not be ended only by the “Fake One”.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの作品紹介文です