Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2011 at 15:23

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

西洋文明というのはキリストの十字架の死によって地球を西回りでスタート
しているようなものだ。マゼランの航海ではないが、地球は丸いと同様に歴史
も点と線だけで考えてはならない。人の人生も線で考えるから、苦悩に満ちて
いくように思える。過去と現在があり、果ては死へと続くと人生をとらえているのだ。本来は喜びも悲しみを全て連続性があり、巡り巡っていると考えてみてはどうだろう。人が演じる歴史も同じ事である。

English

Western culture seems to have spread westward through the earth, triggered by the crucifixion of Jesus. As with Magellan's circumnavigation, the earth is round, yet history must not be inspected just by dots and lines. A human's life is often viewed as a line, which is the reason it seems to be filled with difficulties. Life is thought to be with a past and present, and the future is such that eventually is connected with death. Actually, that happiness and sadness are both continuous, and are recurring events seems to be a better way of viewing life. The same thing can be said of history, which humans all take a part in.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.