Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jan 2013 at 05:04

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Language oriented programming (LOP) is a style of computer programming in which, rather than solving problems in general-purpose programming languages, the programmer creates one or more domain-specific languages for the problem first, and solves the problem in those languages. This concept is described in detail in the paper by Martin Ward entitled Language Oriented Programming published in Software - Concepts and Tools, Vol.15, No.4, pp 147-161, 1994 and in the article by Sergey Dmitriev entitled Language Oriented Programming: The Next Programming Paradigm.

what information is acquired, what its structure is, when it is acquired, from whom, and what is done with it.

Japanese

言語指向プログラミング(LOP)とは汎用されるプログラミング言語で問題解決するというよりも、プログラマーはある問題に対して、まず1つかそれ以上のドメインに特化したに言語を作成し、その言語の中で解決策を講じるコンピュータープログラミングのスタイルです。このコンセプトは1994年にMartin Ward著「Software - Concepts and Tools(ソフトウェア コンセプトとツール)誌」Vol.15、No.4・147~161頁に掲載された「Language Oriented Programming(言語志向プログラミング」と題する記事並びに
Sergey Dmitriev著「Language Oriented Programming: The Next Programming Paradigm(言語志向プログラミング:次なるプログラミングパラダイム)と題する記事に詳細が説明されています。

どのような情報が獲得されるのか、それはどのような構造なのか、いつ誰から獲得されるのか、それによって何が行なわれるのか

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.