Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jan 2013 at 16:41

English

Focus of 2013:

Airbnb: Our community of hosts and travelers in Southeast Asia is growing rapidly, and we’re increasing our focus on the region to make sure we support that growth. We want to connect with our users and determine how to make the Airbnb experience as good as possible for them, while also continuing to grow the business. I’d say we’re bullish about all the countries in Southeast Asia, but Thailand and Indonesia in particular have shown themselves to be strong markets for us.

Japanese

2013年には何に、どこにフォーカスするのですか?

Airbnb「東南アジアの不動産提供者および旅行者から構成される私たちのコミュニティは急速に成長しつつあります。私たちは同地域における取り組みにさらに重点を置き、この成長をサポートします。私たちはユーザーと対話し、どのようにしてAirbnbのサービスを可能な限りユーザーにとって良いものにできるかを決定したいと望んでいます。それと同時に、事業の拡大をも続けます。東南アジアすべての国で私たちは強気に出る、というのが私の見方ですが、タイとインドネシアは特に私たちにとって有利な市場であると見ています。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2013/01/15/short-term-rental-site-2012-and-2013-year-in-review/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。