Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 16 Jan 2013 at 12:42

chissachan
chissachan 53 米国に15年近く暮らしておりました。
English

Please accept my apologies. I tried to list these earphones as brown color but somehow it listed as Black. I have one pair that is Black and one pair are the color brown. Let me know if you still would like both or just the black.

Japanese

このたびは大変お詫び申し上げます。 イアフォンの色を茶色で載せようとしたのですが、どういうわけか黒として載ってしまいました。 黒と茶色それぞれひとずづつの在庫はあります。 両方必要かそれとも黒ひとつだけでよいかお知らせください。

Reviews ( 1 )

graynora 60 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
graynora rated this translation result as ★★★★ 20 Sep 2013 at 20:24

original
このたびは大変お詫び申し上げます。 イフォンの色を茶色で載ようとしたのですが、どういうわけか黒としてってしいました。 黒と茶色それぞれひと在庫あります。 両方必要かそれとも黒ひとつだけでよいかお知らせください。

corrected
このたびは大変お詫び申し上げます。 イフォンの色を茶色でようとしたのですが、どういうわけか黒されました。 黒と茶色それぞれ一組ずつ在庫あります。 両方必要かそれとも黒だけでよいかお知らせください。

脱字を修正しました。

Add Comment