Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 12 Jan 2013 at 12:55

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
Japanese

それでは、即決で購入したいと思いますので、日本までの送料を含めたインボイスをを送ってください。早急に支払います。よろしくお願いします。

English


Then, I have decided promptly to buy it, so please send the invoice including the shipment fee to Japan.
I will pay for it as soon as possible.
Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

secangel 50 Master and Bachelor of English, with ...
secangel rated this translation result as ★★★★★ 12 Jan 2013 at 12:58

“as soon as possible" is better than "right away"

lovelight2012 lovelight2012 12 Jan 2013 at 13:07

Thank you! secangel (^^)
You encouraged me a lot, and I appreciate your comment!

Add Comment