Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 17:52

Japanese

モデル名は、AチェアのBタイプです。価格は360ユーロほどが希望です。日本までの送料を含めて390ユーロほどが希望です。支払方法は、クレジットカードまたはPayPalです。納期は2週間ほどが理想です。バックオーダーの場合は、1ヶ月強は待つことができます。2ヶ月以上かかる場合はキャンセルいたします。発送の際ですが、EMSのトラッキングナンバーは必須です。AチェアのBタイプ以外のモデルは、300ユーロほどが希望です。話の進み具合でスペア部品の価格の見積もりもお願いいたします。

English

Model name is Chair A, Type B. I hope the price is around 360 euro and the total amount 360 euro including shipping fee.
I like to pay via credit card or Paypal.
Two-week delivery period is ideal.
If my order is on back order, I don't mind waiting for one month or so. However I can not wait more than two months. In that case, I will cancel my order. When you ship my order, you must give me EMS tracking number.
For other models other than Chair A Type B, I like the price is around 300 euro.
Also I may ask you to give me a quotation for spare parts later on if necessary.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いいたします。