Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 13:11

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese

55度以下のお湯をご使用ください
直接肌に触れるような状態での使用、または、薄手の衣服を着用した状態でのご使用はしないでください
容器にお湯を注ぐ際は、やけどに注意してください。お湯を注ぐ際は、図1のように注ぎ□を上に向け、キャップをすぐに締められるように手元に置き、底面に4つ折りにした厚手のタオル等を敷き、お湯を注ぐ時に容器がぐらつかないようにしてください。お湯を入れると容器が熱くなります。厚手のタオルなどで十分なやけど対策を行い、容器に直接手が触れないように注意してください

English

Please use water that is cooler than 55 degrees.
Do not use when it be will directly against your bare skin or when you are wearing thin clothing.
When pouring hot water into the container, beware of burns. When pouring hot water, do so as shown in diagram 1, with □ pointing up and your hands placed so that you can quickly close the cap, and a thick towel or something similar folded into fourths on the bottom. Insure that the container is securely placed and not wobbly before pouring.
When you put the hot water into it, the container will heat up. Avoid burns with the use of a thick towel, and take care not to touch the container with your unprotected hand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.