Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 09 Dec 2012 at 12:13

shucream
shucream 54 - Majored in English - Have lived in...
English

I have contact the other customer to verify transfer.
Once we get confirmation to transfer the shipment we will remove that package.
Please let me know if you need additional assistance.

Japanese

転送してよいか確認するため、他のお客様とコンタクトをとりました。
転送するための確認がとれましたらすぐに、荷物を移動させます。
何か他に私どもに出来ることがありましたら、ご一報ください。

Reviews ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9 rated this translation result as ★★★★★ 04 Sep 2013 at 00:20

イイと思います

Add Comment
Additional info: 海外配送会社からの連絡文です