Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Dec 2012 at 02:05

Korean

한국 스타트업의 장점? 사업가의 의욕과 좋은 인프라

beSUCCESS(이하 be): 최근 한국에 지사를 설립하기도 하셨지요? 삼성전자 앱 개발센터와 함께 일하셨다고도 들었는데요. 한국 스타트업계에서 어떤 장점이 보이셨나요?
Per Stenius(이하 Per): 한국의 스타트업들은 의욕이 대단하고 그만큼 열심히 임하고 있습니다. 좋은 인프라와 많은 인력 덕에 한국에서 종종 훌륭한 기술적 혁신과 흥미로운 아이디어가 탄생하기도 합니다.

Japanese

韓国のスタートアップの長所は? 事業家の意欲とインフラの良さ

beSUCCESS(以下 be): 最近韓国に支社を設立されたが? サムソン電子のアプリ開発センターと一緒に仕事をされたと伺った。韓国のスタートアップにどういう長所が見られたか?
Per Stenius(以下 Per): 韓国のスタートアップたちは意欲が素晴らしいし、それだけ熱心に働いている。良いインフラと多くの人材のおかげで、韓国ではしばしば素晴らしい技術的な革新や興味深いアイデアが誕生しているようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "〜である””〜だ”調でお願いします。原文; http://www.besuccess.com/?p=22444