Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Dec 2010 at 14:50
The most successful online retailer is also one of the most advanced. Its ratings and reviews are among the most sophisticated on the Internet, with features including reader responses to reviews posted by others, verified reviewer identities, and the ability to see all reviews posted by a reviewer. The recommendations on the site (“people who bought this also bought these other products”) represent a social feature that works without requiring any activity from consumers – they’re generated automatically from its vast collection of customer data. Amazon also just announced a feature in which reviewers can post gift cards on the walls of their Facebook friends on special occasions like birthdays.
最も成功しているネット小売業者は、最も先進的でもある。レート付けによる評価やレビューは、レビュー記事へのコメント、レビューアーが正当な認証済みユーザーであること、投稿されたすべてのレビューを見ることができるといったその特長によって、インターネット上で最も洗練されたものとなっている。サイトで提供されているレコメンド (「これを買った人はこんな商品も買っています」) は、顧客に何ら特別な操作を要求することなく動作するソーシャルな機能である。これらは膨大な顧客データから自動的に生成される。また Amazon は、Facebook フレンドの誕生日などの特別な時に、レビューアーがその人のウォールへギフトカードを投稿できるという機能も発表した。