Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Dec 2012 at 14:50
Wu cites the recent taxi fare hikes in New York as an example of why sharing rides should be desired — especially now that the holidays are approaching, he says. In September, yellow cabs increased rates by 17%; trips between airports and the city also hiked their prices. To ride from JFK to Manhattan now, for example, costs you a $52 flat fare, not including tolls or a tip — up from its previous $45 rate.
The website is still in its infancy stage — it only launched eight weeks ago. But, Wu says, he’s already planning to release a mobile app towards the beginning of next year.
Wuは最近のニューヨークのタクシー料金を例に挙げ、特にホリデーシーズンが近づいた今こそタクシーをシェアすべきだと語った。9月には空港送迎にかかるイエローキャブの料金が17%値上がりし、市内料金も値上げした。JFK空港からマンハッタンへは以前は45ドルだったのが、今は一律52ドルプラス高速料金やチップがかかる。
このウェブサイトはまだ8週間前にローンチしたばかりの初期段階だが、Wuによると来年初頭に向けてモバイルアプリをリリースする予定だという。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。