Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Dec 2012 at 01:44

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Yes it is.
I have it listed on bonanza as well and the price should be 50 cents more per case. The same as the navy one, that will be the lowest price I can offer.
Thx

Japanese

はい、そうです。
幸運にもそれの一覧表もりました。また、その価格は一ケースにつき50セント上げるべきでしょう。私が申し出せる最安値の紺色のものも同様です。
ありがとうございます。

Reviews ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9 rated this translation result as ★★★ 20 Sep 2013 at 10:12

original
はい、そうです。
幸運にもそれ一覧表もりました。また、その価格は一ケースにつき50セント上げるべきしょう私が申し出せる最安値の紺色のものも同様です。
ありがとうございます。

corrected
はい、そうです。
幸運にもそれ一覧表に載せました。また、その価格は一ケースにつき50セント多い。紺色のものも同様で、私が提供できる最安値です。
よろしくお願ます。

Add Comment