Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 02 Dec 2012 at 00:11

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
Japanese



【神崎光】
Kanzaki Hikari

夢蘭学園の校医
病院でふつうの外科医師も兼務している。
学生の立場でよく考え、相談にのってくれる理想の師。 
東豪・拓海・陽太・珀・丸子 など男女問わず 皆に信頼されている、 
もの静かで思慮深い人。ときどき何かを思い出すのか、沈黙が長い時がある。
観劇と劇の(稽古)が好き。

【宛月純】
城ヶ崎拓海の一歳下の弟。
フランスの親戚の元で育てられたため、日本については疎い部分がある。
自分の価値や存在について迷ったり、思い悩んだりことがしばしばある様子。

Korean

[칸자키 히카리]
무란학원의 양호선생.
병원에서 평범한 외과의사도 겸업으로 하고 있다.
학생의 입장에서 생각하고 상담에 응해주는 이상적인 스승.
토고, 타쿠미, 히나타, 하쿠, 마루코 등, 남녀를 불문하고 학생들에게 신뢰를 받을만큼 조용한 성품에 사려깊은 사람. 때로 무언가를 떠올리려는 것인지 침묵이 길어질 때가 있다.
연극관람과 극의 리허설 보는 것을 좋아함.

[아테즈키 준]
죠가사키 타쿠미의 1살 어린 동생. 프랑스의 친척 아래에서 자라서, 일본에 대해서는 생소해하는 부분이 있다.
종종 자기의 가치와 존재에 대해 방황하거나 고민을 할 때가 있는 듯.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.