Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 42 / 1 Review / 01 Dec 2012 at 17:17

yammy_
yammy_ 42 Translator experience - 6 years JLPT...
Japanese

いつもありがとうございます。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。

English

Thank you very much always.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 50 Hi. I live in Japan and now I'm worki...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 11 Mar 2014 at 13:49

original
Thank you very much always.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much.

corrected
Thank you very much for always cooperation.
I have one question.
Is this a genuine product of manufacturer?
Is this a common item circulating in China?
Thank you very much in advance.

Add Comment