Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Nov 2012 at 12:23

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こうしたかかわり合いの中で、色々な考えを聴いて次第に自分の考えも広がっていった。また、色々な夢を聴いて、手伝ったりすることで友達の分だけ夢が増えた。
人とのかかわり合いを絶っていたら絶対に経験できなかったと思う。

English

Through those relationships, I listened to varios opinions, and my ideas gradually expanded. Also, they shared their dreams with me, and my dreams increased as I helped them.
If I had not such friendships, I would not have been able to experience any of this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.