Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Nov 2012 at 04:14
[deleted user]
44
Japanese
1.今回複数購入しましたが、商品を1個ずつ個別に配送してください。
出来れば、日にちを分けて配送してください。
お手数ですがよろしくお願いします。
2.前回送って頂いた商品は全て検品しましたが、全て完璧なコンディションでした。
今後ともよろしくお願いします。
3.それでは、又の機会にお願いします。
4.各アイテム2個ずつ欲しいです。
English
1. This time I purchased multiple items, but please ship one by one. If possible, please send in a few days' interval.
Thank you for your trouble.
2. I inspected all the items you sent last time and found them to be in perfect condition.
Thank you.
3. Then I will ask on another occasion.
4. I want two each.