Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2010 at 17:57

cocco
cocco 50
Japanese

茶色の紙は、和紙を3枚柿渋で張り合わせ、乾燥、燻煙し、もう一度柿渋を塗り、乾燥、燻煙を繰り返し、1ヶ月半程かけて仕上げた渋紙です。渋紙に、卓越した技術の伝承者が、特殊な彫刻刀で彫り抜いた小さな小さな芸術品です。かなり薄い渋紙(型地紙)に彫刻をしてありますので、取扱いにはご注意ください。注意して扱えば、染色にご使用もいただけますが、小さな点などは色が出にくい場合もございます。予めご了承ください。

English

The brown paper is tanned paper made through process of sticking three Washi paper (handmade Japanese paper) together with an astringent persimmon extract, dry,and steam. Tanned paper finished up spending a month and half repeating these process.
They are tiny,tiny art work in tanned paper engraved by highly skilled traditional craft-makers using special graver.
Please handle with great care as they are made by considerably thin tanned paper (patter-foundational-paper) Although it is possible to use for dye with care, such as small dots could be difficult to get color through.
Please acknowledge it beforehand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.