Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 42 / 0 Reviews / 17 Nov 2012 at 11:07

yammy_
yammy_ 42 Translator experience - 6 years JLPT...
Japanese

先週末に開催された、リターンのひとつでもあるリリースパーティーにお邪魔してきました。

ドレスコードはもちろんHITOYOSHIのシャツ。

HITOYOSHIについてはコチラ↓

世界の有名ブランドを数多く手がけるシャツ工場「HITOYOSHI」。世界が惚れ込む技術を持つ、その道25年のベテラン職人とは。

会場でもHITOYOSHIのシャツを買うことができます。


HITOYOSHI株式会社の吉國さんと佐藤さんも来場されていました。

English

HITOYOSHI株式会社の吉國さんと佐藤さんも来場されていました。
Also as one of the return, we visited the release partly that was held last weekend.
Of course the dress code is the t-shirts of HITOYOSHI.
Check here ↓ for the details of HITOYOSHI.
"HITOYOSHI" , a shirt factory engaged in a number of well-known brands in the world.
A veteran craftsman for 25 years, having a technique that world will fall in love,
You can also buy the HITOYOSHI shirts in the venue.
Mr. Kichiko and Mr. Sato of HITOYOSHI Company are also attended.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.