Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Nov 2010 at 21:19

sofree
sofree 50
English

1. For press requests and enquiries please contact our Greater China press agent:
2. For sizing, style and reservation enquiries please contact us by email or telephone:
3. We will refund any footwear purchases bought from our online web shop once we are in receipt of the unworn returned item, this must be returned within 14 days together with all the original packaging and enclosed return slip.
4. If an alternative size is required, please call us to reserve a new pair. These will be sent to you once your original shoes have been received in resalable condition.
5. If an alternative style is required, please return your purchase as detailed above and repurchase as before.

Chinese (Simplified)

1. 媒体访问请联系我们大中国区的代理机构:
2. 关于尺寸、款式、预订的问题请通过电子邮件或者电话联系我们:
3. 所有在线订购的鞋类商品,只要商品未有损坏且包装完好,在14天之内将商品包括原始包装和回邮卡寄还,我们会全额退款。
4. 如需更换鞋码,请与我们电话联系。我们在确认您原来的鞋子满足再销售条件后,会将新尺码的鞋寄送给您。
5. 如需更换款式,请按照以上条款先退货,然后重新订购。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Please leave the numbers there when you do the translation. Thank you so much!