Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Nov 2012 at 21:01

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Groupon China’s New Owner Nets $40 Million in Funding for Daily Deals Expansion

You might recall that in June of this year, Groupon China was merged with larger daily deals rival FTuan into a company called GroupNet. And now GroupNet’s CEO, Lin Ning, has revealed that it has recently netted $40 million in funding. The investment is thought to have been led by Groupon (NASDAQ:GRPN) and Chinese web giant Tencent (HKG:0700), but that’s not confirmed by offiicial channels.

Japanese

Groupon Chinaの新オーナー、日替りセール拡大の出資で4000万ドルの純益を上げる

今年6月、Groupon China が、より大きなライバル社FTuan と合併してGroupNetという会社になったのを思い出す方もあるだろう。そして今、GroupNetのCEOである Lin Ning氏は、最近、資金提供で4000万ドルの純益を上げたことを明らかにした。出資は、Groupon(NASDAQ:GRPN)と中国のウェブ巨大企業Tencent(HKG:0700)によって主導されたと考えられているが、公式ルートを通しては確認されていない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.