Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Nov 2012 at 19:11

English

4. GE: Focuses on Experts, Ingenuity and Innovation

When GE reinvented its marketing in 2011, much of its effort focused on several disciplines that today would be considered critical components of inbound marketing. These included strategy and innovation, branding and communications, value creation and pricing.

One key strategy the company embraced in its new marketing mix was the practice of highlighting its experts and the critical role they play in bringing GE products to market. Currently, the company is reinforcing that focus by featuring links to its experts’ Twitter profiles on the GE homepage under the heading “Meet the People Who Make GE Work.”

Japanese

4. GE: エキスパート、工夫、そしてイノベーション

GEが2011年にマーケティングを再開発した際、現在インバウンドマーケティングの主要要素として捉えられているいくつかの分野にフォーカスしていた。戦略とイノベーション、ブランディングとコミュニケーション、そして価値創造とプライシングなどである。

エキスパートを重視することの実践と、GEの商品をマーケットに売り込むときにエキスパートが重要な役割を担うことが、新しいマーケティングミックスに取り込まれていた。現在GEは、”GEを機能させる人々会おう”という表題のホームページにエキスパートのTwitterプロファイルへのリンク機能をつけることで、さらなる強化を図っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.