Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Oct 2012 at 12:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

Amazonマーケットプレイスで販売した際、購入者への評価依頼を自動で送るシステム

Amazon.co.jp での商品購入者のデータをAPI経由で自動取得し、
その後、購入者に対して自動で評価依頼のメッセージを送る。
送信するメッセージは固定 もしくは 変更可能 どちらもでOKです。
(変数等が使えるなどカスタマイズできるとなお良いです)

システム利用にあたりBASIC認証機能を付けていただきたいです。

ソース開示していただけることが前提です
想定している開発言語も合わせてお教えください。

English

Automatic system to request evaluation to the buyer for Amazon Market Place sales

Automatically acquire buyer data at Amazon.co.jp via API, then automatically send a message to request for an evaluation. Outgoing message can be fixed or changeable, both are fine.
(Better if it can be customized to enable variable to change)

For us to start using this system, please add BASIC verification function.

Open source is a prerequisite.
Also please inform us the developmental language that you are planning to use.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.