Translator Reviews ( Korean → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 14:26
Korean
“한국에 있는 모바일 콘텐츠나 소셜 게임들이 일본 투자자들의 이목을 끌고 있어요. 한국과 일본 스타트업이 만나서 서로 도움이 될 파트너십도 많이 맺을 수 있다고 생각해요. 우리는 한국 스타트업을 Creww의 오프라인 이벤트에 초대해서 일본 투자자들에게 서비스를 소개하는 기회를 가질 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.”
Japanese
「韓国内のモバイルコンテンツやソーシャルゲームが日本の投資家に注目されています。韓国と日本のスタートアップが会い、互いに助け合えるパートナーシップを沢山結べると思います。私は韓国のスタートアップをCrewwのオフラインイベントに招き、日本の投資家にサービスを紹介する機会を作られればと良いと思っています。」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=16621
原文:http://www.besuccess.com/?p=16621