Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 14:26

[deleted user]
[deleted user] 50
Korean

지난 2012년 6월 9일 일본에서 처음 런칭된 이후 지금까지 2,500여 개의 기업이 등록되었고 지금도 200여 개의 새로운 프로젝트의 프로필이 작성되고 있다.

“사회에 혁신을 가져다 줄 수 있다는 에너지, 열정들! Creww는 그런 목적을 이루고자 하는 사람들에게는 꼭 필요한 환경입니다.”라고 Creww의 CEO Sorato는 본 서비스를 기획하게 된 계기를 밝혔다.

Japanese

2012年6月9日日本で初めてろーんちんぐした以来、今まで2500個以上の企業が登録され、今も200個以上の新しいプロジェクトプロフィールが作成されている。
「社会に革新をもたらすエネルギー、熱情!Crewwはそのような目的を成し遂げようとする人たちには必ず必要な環境です。」とCrewwのCEOであるSoratoは、本サービスを企画するようになったきっかけを語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=16621