Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 12:10

zoey
zoey 58
Japanese

私の顧客があなたのサービスを利用できるか確認させて下さい。

私のクライアントはベリーズでオンラインビンゴを運営していますが北米の顧客も一部含まれる場合がありますが、あなたのペイメントサービスは北米のカードを受け付けることは可能ですか。

また私たちがあなたのリセラーパートナーになった場合どれくらいの収益が見込めますか。

最後に顧客があなたのペイメントサービスを導入したい場合どのような手続きやドキュメントが必要でしょうか教えてください。

English

Please confirm if my client can use your service.
My client is running online bingo business in Belize. However his customers include those from North America.
I wonder if your payment service accepts North American credit cards.
Also, how much profit can we anticipate if we become your resale partner?
Finally, please let us know the process and necessary documents to introduce your payment service.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ペイメントサービス会社に問い合わせをするメール内容になります。自分の顧客がそのペイメントサービスを利用できるか確認したい。