Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Oct 2012 at 15:48

English

Oakley does sometimes have different product in different markets. So, that may be the explanation of why you see something in Japan that is not showing in the USA.

If the OO9095-16 is new, then it may be a limited edition release that is only available at selected outlets. I have seen that before from Oakley. For example, if they would make a Golf specific pair of glasses, they may only make that item available to Golf accessory stores and no one else. So, if this item is new, that could be the explanation.

No, that list is simply a list of all the products that come up under that search term. To check stock I would have to go to another screen.
Their system is not very friendly that way.

Japanese

オークリーは時々各マーケットに違った商品を販売する。だから、日本で見た商品がアメリカでは見つからないわけだ。

もしそのOO9095-16が新品であれば、それが限定されたルートで販売する限定版かもしれない。前もオークリーでそのようなことを見た。例えば、オークリーがゴルフ専用なサングラスを作った場合、それをゴルフ用品専門店にしか卸さなく、その他の場所では販売されない。もしその商品が新品であれば、その節がありえる。

いいえ、そのリストは単なるサーチしたすべての製品のリストだ。在庫をチェックするために違う画面へ行かなければならない。

彼らのシステムはその点ではユーザーフレンドリーではない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.