Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 26 Sep 2012 at 00:12

[deleted user]
[deleted user] 61 meow!..............................or...
English

Well, yesterday I brought the parcel to post office and I hope you will get it soon and in goog condition. One Question: If you want to have more than 8 in future and I have to find some more, is it neccessary that it is in a case? Sometimes people offer it without suit case, sometimes cheaper than with. Also it would be easier and cheaper to send to Japan. But it is only a question.

Japanese

昨日荷物を郵便局へ持って行きました。近日中に破損なくお手元に届くことを期待しております。ひとつだけ質問があります。将来8個以上をお買い求めになる際、わたしも仕入れしなければなりませんが、ケースに入っていることは必須でしょうか?場合によってはスーツケースなしで売りに出されており、そちらのほうが安いこともしばしばです。また、ケースなしのほうが日本への出荷も楽でかつお安くなります。もちろんこれは質問だけで、お客様のご希望を尊重いたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.