Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 15:06

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Zany purchased the then defunct Renren.com domain name and used it to create Renren 2.0, a Craigslist-like service, in 2006 but that also did not fare well too. The turning point for Renren happened in 2006 when OPI acquired Xiaonei.com for a song. Xiaonei.com back then was a popular Facebook clone with a large user-base of college students.

Japanese

そして、Zanyは使われていないRenren.comのドメイン名を買い取り、Craiglistに似たサービスのRenren 2.0を2006年に作り上げたが、それもあまりうまくいかなかった。Renrenのターニングポイントは2006年に訪れた。OPIがXiaonei.comを格安で買収したのだ。当時、Xiaonei.comは大学生の大規模なユーザー基盤をもつ人気のFacebookのクローンであった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.