Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 21:36

[deleted user]
[deleted user] 59
Japanese

お世話になっています。
以前質問した者です。
以前質問した時に、まとめ買いで割りしてくれるとの事でしたが、そのあと連絡がなく、割り引き無しの価格で6足買っています。
追加でこのシューズのサイズ7とサイズ7.5を買いたいのですが、割り引きで買えませんか?
関税対策のために合計金額を200ドルと記載お願いできませんか?
宜しくお願いします。

English

Hi,

I have recently inquired if you could give a discount on bulk purchases.

As there was no reply, I wish to acquire 6 units at first.

Do you think you could provide me with a discount if, in addition, I purchased some size 7 and size 7, 5 shoes?

As to avoid paying for customs charges too much, could you kindly indicate a total cost of $200?

Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.