Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2012 at 05:15

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Shinya Nakajima (advisor) – Worked as buyer at Takashimaya department store for 10 years, former VP of Starbucks Coffee Japan.
Keiichi Toyoda (advisor ) – Executive director at Spice up Japan, former board member of Last Resort.,Ltd.

How many users does Creww currently have?

There are about 2500 users and 200 projects, mostly based in Japan. We are planning to expand our service around Asia starting from this month.

Japanese

中島 晋哉(アドバイザー)-高島屋で10年以上バイヤーとして勤務、スターバックス・コーヒー・ジャパンの前副社長
豊田 圭一(アドバイザー)-スパイスアップ・ジャパン前役員、ラストリゾート前役員

Crewwのユーザーは現在何人?

約2500名のユーザーと200のプロジェクトがあり、その多くは日本を拠点としたものです。私達は今月からサービスをアジアに広げる計画です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.