Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Sep 2012 at 05:32

goodtranslation
goodtranslation 50 Goodtranslation代表翻訳者 契約書といったビジネス文書から...
English

7. Vancl

Vancl is China’s largest clothing e-tailer. It sells its own brand of clothing and makes them affordable for shoppers. It has recently started shifting production overseas in an effort to cut labour rates and beat the country’s rapidly rising production costs. The company also runs the mall-like V+ site which hosts other clothing brands.

8. 51buy & Coo8

51buy is an e-commerce site selling mostly home appliances and gadgets. The site is heavily financed by Tencent, China’s internet giant. Coo8 is a subsidiary of the electronics retailer, Gome. The site mainly sell gadgets and IT-related products as well. It has a very similar product area to 51buy.

Japanese

7. Vancl

Vanclは中国最大の衣料Eテイラーである。自社ブランドの衣料品を買い物客にお手ごろな価格で提供している。最近では製造拠点を人件費が削減できる海外に移し、国内で急激に高騰する製造コストを抑えている。同社はショッピングモール的なV+ site を運営しており他の衣料ブランドも取り扱っている。

8. 51buy & Coo8

51buyは家庭用品や小物を販売するEコマースサイトである。中国のインターネットの巨人と評されるTencentから大きな融資を受けている。Coo8は電子小売のGomeの子会社。サイトでは小物とIT関連製品を主に販売している。51buyと酷似する製品ラインアップである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.