Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 20:59

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Another interesting example is Starbucks vs espresso machine makers. Starbucks sell coffee while an espresso machine is a coffee maker. One is in food and beverages while the other is in retail and manufacture, but both are in the same market space and are fighting for market share. It’s fairly obvious though, that making your own coffee is cheaper than going to Starbucks or even McDonald’s. Speaking of that fast-food joint, Starbucks is also competing with McDonalds over coffee. Again, not a direct competitor but a worrisome competitor nonetheless.

Japanese

もうひとつの好例としては、スターバックス対エスプレッソマシーン製造者である。スターバックスはコーヒーを販売し、エスプレッソマシーンはコーヒーメーカーである。一方は食品かつ飲料であり、もう一方は小売業者かつ製造業者であるのだが、両方とも同じ市場に位置し、市場シェアを争っている。かなり明らかなのだが、自分でコーヒーを作ることはスターバックスへ行くより、マクドナルドなんかへ行くよりも安上がりである。ファーストフード店といえば、スターバックスはまたマクドナルドともコーヒー販売の競争をしている。これもまた、直接的な競争ではないが、厄介な競争相手であることに変わりはない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.