Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Sep 2012 at 03:27

captainjoel
captainjoel 51 2007/2008年頃から日本語をずっと学んでいるイギリス人です。 ...
Japanese

Pariyは2012年6月からiOSで配信開始。LINEのようなスタンプ機能を持ち、タイムライン機能によってFacebookのアクティビティもPariy上でチェックすることができるため、いくつものサービスをチェックする必要がなくなるという。服装のサイズや指輪のサイズといった情報も登録しておくことができ、プレゼントなども選びやすくなっている。もちろん、記念日等の登録も可能だ。

English

Pariy has started its distribution via iOS from June 2012. It holds a stamp function like LINE, and through the timeline function, in order to be able to even check your face-book activity by Pariy, it is said that you will not need to check various services.

You can also put up information such as your clothes and ring size, choosing presents is also becoming easier. Of course it is also possible to record your anniversary date.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingの記事です。原文: http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-startup-pitch1/